I dagens netversion af Ekstra Bladet kan følgende læses i en artikel:
- Vi vil advare folk om at give sig i klins med ham. Han er presset og farlig. Vi mener, at han vil opsøge andre bekendtskaber på egnen, oplyser Børge Fransen.
At give sig i klins?? Hvad er det for et udtryk??
Kanske journalisten mente "at gå i clinch med" i stedet - men det må stå hen i det uvisse.
Måske har en numerolog haft fat i udtrykket, såvel som i gerningsmandens navn - han hedder nemlig Kenni.
Hvis jeg var journalist, ville jeg holde mig til at bruge udtryk, jeg var sikker på, at jeg kunne stave - og bruge rigtigt.
7 kommentarer:
De vil vel også advare imod og ikke om?
På mange avisredaktioner har de en sprogkontrollør, som man kan klage til, hvis man bliver forarget over sprogbrugen/brugen af sproget. Jeg gjorde det engang.....i bedste spids blyant-stil. Den artikel jeg læste var altså bare for ringe...På JyllandsPosten ved jeg også, at de holder sprogkurser/retskrivningskurser....
Ikke at jeg skal være emsig...jeg lever af at skrive...men der hopper dælme også finker af fadet hos mig, når tempoet er højt :-/
for - ikke men....for der hopper....
Uargh
Carina - det har du ret i!!
Susling - hehe ... der ER forskel på om man laver en mini-bøf i en kommentar på en blog, og så fuldstændigt håbløst sprogbrug i en avis...
Normalt sidder jeg ikke med en rød kuglepen og leder efter sprogfejl, når jeg læser avis. Det, der er vigtigt for mig, er at sproget flyder, er læseligt og godt. Om der mangler et komma, eller står "advare imod" eller "advare om" hidser jeg mig ikke op over (med mindre der er flere graverende fejl i samme artikel). Men "give sig i klins med" - HELT ærligt, det er bare for dårligt sprog.
Øhh.. Susling.
Hedder det ikke "Der ryger en finke af panden" ??
Dammit... nærmere undersøgelser viser at det rent faktisk OPRINDELIGT hed "finker af fadet"
Velkommen her, Kristian. Hos livsnyderen kan man ALTID lære noget nyt om finker ;-)
Send en kommentar